Then, I went to a seafood restaurant near the courthouse with my friends. We enjoyed typical seafood in Boston, clam chowder, a lobster and some crab legs. It was sumptuous lunch.
2011年8月9日火曜日
Federal Court Visit (+Barking Crab)
This morning I visited the Moakley Federal Courthouse with my peers. The new-fashioned building was artistic appearance. We had a guided tour of the building, and attended some cases. I sat in on a jury trial in a criminal case. It was a fraud case, and examination of witnesses were conducted. There were about 13 or 14 jurors, involving alternatives. Interestingly, some music was played when legal professions started to discuss about adopting evidence or something. I think it must be prevention of jurors hearing the content. Different from the trial in the U.K. which I've seen a few years ago, the lawyers did not wear wigs. Later, I sat in on a motion hearing for another case. It looked like a kind of legal discussion without any jurors.
2011年8月8日月曜日
2011年8月7日日曜日
船便が届く
先日、日本から発送した船便が届きました。ボストンでは大抵の物は手に入るので、今改めて見ると、もう少し減らすことができたかもしれません。まぁ、お気に入りの食器やぬいぐるみは、見ていると和むので、持ってきて良かったです。
日本から米国へ船便を発送する場合、日通かヤマトを利用する人が多いと思います。私はヤマトを利用しました。日系だけあって、日本人である私にとっては行き届いていると思わせるサービスの提供を受けました。
① 受け取りのおおよその時刻指定ができた。 ⇒ 米国の宅配業者の場合、通常は時間を指定して受け取ることはできないと思います(私が知らないだけで、実はできるという業者があるようでしたら教えてください。)。
② 私の部屋まで荷物を運んでくれた。 ⇒ 米国の宅配業者はアパートの集合玄関に放置していく輩が多いです。私のアパートはエレベーターがなく、また私はさほど腕力があるわけでもないので、その後が大変です。稀に、私の居住階まで運んでくれる担当者や、通りすがりの人が助けてくれることもありますが、運次第…。
③ 日本人スタッフが届けてくれた。室内ではこちらが何も言わずとも玄関先で靴を脱いで足袋で入ってきてくれた。 ⇒ 日本人の習慣を理解している人が担当者というだけで嬉しい。
④ 冷房を効かせていたところ、ドアを開閉する時間を最短にするよう工夫してくれた。 ⇒ 担当者の方のパーソナリティによるのかもしれませんが、機転の良さに感嘆。
上記、日本では当たり前に受けられるサービスなのかもしれませんが、ここではそのようなことはありません。日本の宅配サービスの丁寧さはピカイチです。勿論、だからと言って米国が嫌いというわけでもなく、日本にはない良さが、ここにもたくさんあります。今は、日本と米国の違い、日本の良さ、米国の良さを、生活の身近なところから認識できる貴重な機会だと思います。
2011年8月4日木曜日
Greek Yoghurt (ギ リシャヨーグルト)
ギ リシャヨーグルト(Greek Yoghurt)、皆さんはご存知ですか? 私は今回の渡米後、留学生仲間に勧められて初めてその存在を知るに至りました。最初は予備知識もないままとりあえずスーパーマーケットの乳製品売場へ向かったところ、殊更に探すまでもなく、普通のヨーグルトと同程度に広くスペースをとって販売されておりました。

こ のヨーグルト、最初に食べた時は、食感に驚きました。ヨーグルトというよりは、クリームチーズのような、濃厚な味と舌触りなのです。気になってWeb検索 してみたところ、このギリシャヨーグルト、乳酸菌を使用して製造するという点では従来のヨーグルトと同様であるものの、特殊な方法で水分や乳清を取り除く 工程があり、これが従来のヨーグルトとの相違をもたらすようです。しかも、タンパク質が多く脂肪分は少なく、美容や健康に良いとして、米国では数年前から ブームになっているとか。

日本でも手に入るようですが、少なくとも私が日本にいた時は近所の スーパーマーケットで見たことはありませんでしたので、米国と比べるとそれほど普及していないのではないかと思います。しかし、元々日本の女性はヨーグル トを好んで食べる人が多いと思いますので、やがて日本でもブームが到来するかもしれませんね。
登録:
コメント (Atom)